• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Speaking Latino

Teach and Learn Real World Spanish

  • Spanish Teachers
    • Spanish Curriculum
    • Free Lesson Plans
    • Free List of Spanish Songs
    • Free Cultural Calendar
    • Free Spanish Sayings Printables
    • Class Guides for Teachers
    • Scaffolded Activities Set
    • Teaching Spanish
    • Professional Development
    • Spanish Worksheets for Kids
  • Spanish Slang
    • Slang Dictionaries
    • Word Comparisons
    • Spanish Slang by Country
      • Argentina
      • Bolivia
      • Chile
      • Colombia
      • Costa Rica
      • Cuba
      • Dominican Republic
      • Ecuador
      • El Salvador
      • Guatemala
      • Honduras
      • Mexico
      • Nicaragua
      • Peru
      • Puerto Rico
      • Spain
      • Venezuela
  • Blog
  • Log In
  • Join Now
Home » Puerto Rican Spanish Slang » Page 10

Dios da y quita

God giveth and god taketh away. Phrase used as an explanation for something bad or negative that has happened in a person’s life, for example the death of a loved one.

Dios castiga sin vara y sin fuete

God judges everyone equally

Dios aprieta pero no ahoga

The Lord works in mysterious ways. The idea that, although God may allow someone to suffer, he will not permit it to reach a level of desperation.

Dime de qué haces gala y te diré de lo que adoleces

This phrase applies to anyone that brags a lot. It’s meaning is that by looking at what grand comments someone makes about themselves, you can tell where their faults are.

Dime con quien andas y te diré quién eres

A man is known by the company he keeps. A person’s friends are often a good indicator of who that person is.

Dicen las malas lenguas, y la mia que no es muy buena también lo repita

According to the latest gossip. This phrase attempts to downplay a person’s own tendency to gossip. The phrase is often shortened as “Dicen las malas lenguas“.

Desvestir un santo para vestir a otro

It does not make sense to fill a person’s needs by taking what the first person lacks away from a second person, depriving the second person of what the first now has. The literal translation is to “undress a saint to dress another”.

Después de la tormenta, siempre llega la calma

The calm after the storm.

Desgraciado en el juego, afortunado en el amor

Phrase used when a really ugly guy is with a gorgeous woman.

Desde que se inventaron las excusas, nadie quiere ser culpable

Pass the buck. It seems that there is always an excuse, to avoid being blamed or taking responsibility for something.

Del dicho al hecho hay un gran trecho

Implies that a person may be promising something that he/she cannot complete. It is a long way from what he/she says to what he/she can deliver.

Del árbol caído todos hacen leña

When a person suffers a humiliating situation, he/she often becomes the target of other negative situations

Del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

Turbulent people and situations are the easy ones to handle. When a person or situation is calm, reserved or quiet, you may not even know of the problem brewing, and for that reason you must accept that God will help you in those situations.

Dejarse caer para que lo carguen

To play dumb or pretend to be injured so everyone else does the work

Defenderse más que gato boca arriba

To viciously defend oneself. Apparently cats, really come out fighting when they’re on their back.

De tal palo, tal astilla

like father, like son

De tal padre, tal hijo

Like father, like son, The apple doesn’t fall far from the tree. Children often mimic the behavior of their father.

De poetas, tontos y locos, todos tenemos un poco

Human beings are a mixture of different things. At some point a person can be artistic and brilliant while at another time the same person be foolish or do something crazy.

De noche todos los gatos son prietos (negros)

All cats are grey in the dark. At night time, everyone looks the same. This may be used in a sexual sense, meaning that in the dark who cares what your partner looks like.

De la esperanza vive el cautivo (pobre)

Hope is what often keeps people thinking of the future, even if it is apparent that they have no future.

De ese infierno no salen chispas

Nothing will come of it, A lot of hot air. Used in situations (ex. arguments or heated discussions) that may, at a glance, appear heated or dangerous, but that really will amount to nothing.

De cualquier nube sale un chubasco

Something bad can show up anywhere, can appear from anywhere unexpected

De cualquier maya sale un ratón

Something bad can show up anywhere, can appear from anywhere unexpected

De algo murió mi abuela

Phrase used to avoid revealing all the details of a situation, or to maintain something a mystery.

Dando y dando pajaritos volando

If you give me what you owe me, then I can do the same. For example, bring me your laundry ticket, and I can give you your laundry.

Cuidate tu de las aguas bravas, y de las mansas que me libre Dios

Turbulent people and situations are the easy ones to handle. When a person or situation is calm, reserved or quiet, you may not even know of the problem brewing, and for that reason you must accept that God will help you in those situations.

Cuentas claras conservan amistades

Short reckonings make long friends. Any time something is borrowed between friends, it is best to give it back (or pay it back) as quickly as possible. This will keep you from losing the friendship.

Cúentamelo todo, o no me cuentes nada

Phrase used to push someone to share the gossip or the latest news

Cuenta el milagro pero no el santo

To share or tell about a situation but at the same time to not reveal the source of the information

Cuatro ojos ven más que dos

Two heads are better than one. It is better to have two people looking at a situation that needs to be analyzed or resolved.

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 8
  • Page 9
  • Page 10
  • Page 11
  • Page 12
  • Interim pages omitted …
  • Page 81
  • Go to Next Page »

Search Speaking Latino

Read more

  • These Kids Explain 13 Puerto Rican Spanish Words
  • VIDEO: List of Spanish Slang Expressions About Money Used in Puerto Rico
  • Why I Wrote Speaking Phrases Boricua
  • MÁS LENTO QUE UNA CARAVANA DE COJOS: Puerto Rican Spanish Saying
  • MÁS PELADO QUE CULO DE MONO: Puerto Rican Spanish Expression

Navigation

About Us

Contact Us

Blog

Log In

Join the Community

Get Outstanding Student Results with Done-For-You Lessons, Activities & Resources That Can Cut Your Prep Time By 10 Hours A Week!

Get on the Invite List

Contact Jared & Diana

Click here to contact us

Search Speaking Latino

Copyright © 2025 Speaking Latino | Privacy Policy | As an Amazon Associate, I earn from qualifying purchases.