yuck!
¡el coño de su pepa!
you son of a bitch, shithead
¡el coño de su pepa!
you son of a bitch, shithead
¡epa!
hey!
¡fuchi!
to express that there is a bad smell
volverse un ocho
to get confused
volverse un ocho
to get confused
yapla
the beach, it comes from inversing the syllables “pla-ya”
yapla
the beach, it comes from inversing the syllables “pla-ya”
yis
an incorrect pronunciation of “Jeep”, Jeeps are used to drive people to slums in the mountains
yis
an incorrect pronunciation of “Jeep”, Jeeps are used to drive people to slums in the mountains
zalamero
a person who seems to care about everybody, this kind of person is rare to see because they tend to show their affection in public with almost everybody
zalamero
a person who seems to care about everybody, this kind of person is rare to see because they tend to show their affection in public with almost everybody
zamurear
to seduce a woman in a clumsy way
zamurear
to seduce a woman in a clumsy way
zanahoria
1) a naive person 2) a person who has a healthy lifestyle, specifically not into drugs or malicious affairs
zanahoria
1) a naive person 2) a person who has a healthy lifestyle, specifically not into drugs or malicious affairs
zarataco
drunk
zarataco
drunk
zumbado
daring, imprudent
zumbado
daring, imprudent
¡aguántalo ahí!
a stop command for bus drivers in order to give the passengers a chance to get in
¡aguántalo ahí!
a stop command for bus drivers in order to give the passengers a chance to get in
¡ah mundo!
what a shame!
una joda
1) anything 2) a joke or a hilarious mood or situation
una joda
1) anything 2) a joke or a hilarious mood or situation
una lanza tirada en lo oscuro
a girl with a despicable reputation, and may be dangerous regarding her hidden intentions
una lanza tirada en lo oscuro
a girl with a despicable reputation, and may be dangerous regarding her hidden intentions
vacilar
to tease, to fool
vaina
1) casing 2) thing 3) problem 4) situation 5) joke