1) to be someone’s laughing stock 2) in baseball jargon to define the dominated team
sopita
1) to be someone’s laughing stock 2) in baseball jargon to define the dominated team
sopotocientos
a lot, many
sopotocientos
a lot, many
tabla
a hundred bolivars
tabla
a hundred bolivars
taguara
a modest establishment
taguara
a modest establishment
tajada
sliced, fried ripe banana
tajada
sliced, fried ripe banana
tas ponchao
struck out, to be out of place in certain situations
tas ponchao
struck out, to be out of place in certain situations
santamaría
metallic shutter to protect stores windows when they are closed
santamaría
metallic shutter to protect stores windows when they are closed
se armó un limpio
it happens when a group of people receive a big amount of money
se armó un limpio
it happens when a group of people receive a big amount of money
se le aflojó un tornillo
it is said when somebody says something ridiculous or crazy
se le aflojó un tornillo
it is said when somebody says something ridiculous or crazy
se le paró
to have a boner
se le paró
to have a boner
se subió la gata a la batea
this expression gives the idea of an unexpected event that just happened
se subió la gata a la batea
this expression gives the idea of an unexpected event that just happened
segundo frente
lover, an unfaithful relationship
segundo frente
lover, an unfaithful relationship
sencillo
coins
sencillo
change
ser del otro lado
to be gay or lesbian
ser del otro lado
to be gay or lesbian
ser un duro
to be an expert or skilled to perform a particular activity
ser un duro
to be an expert or skilled to perform a particular activity