There are a lot of books about Mexican Spanish, but there is one exclusively dedicated to the word CHINGAR. The book El Chingonario: Diccionario de uso, reuso y abuso del chingar y sus derivados published by Editorial Otras Inquisiciones includes about 150 sayings with definitions and examples. This book was a recommendation from a Mexican friend and we used it as a source to share with you some sayings, coupled with some real life examples from Twitter users:
List of Spanish Slang Expressions Using CHINGAR
1. Hijo de la chingada: In the previous article CHINGAR: The Most Important Mexican Spanish Slang Word I made a statement that “Mexicans are considered to be los hijos de la chingada.” El Chingonario gives us two colloquial meanings for this saying:
Hijo de la chingada meaning a bad, mean person. Example:
El unico peluquero que hay en Gabon es un hijo de la chingada!!! @sancadilla
— Pollo Martinez (@PolloMtz1) July 29, 2012
Hijo de la chingada used as an expression of surprise when someone does something unexpected and there’s no way to repair the damage. Example:
-Ahhh te dijo gorda.- Hijo de la chingada! Ruédame hacia él.
— emy (@emyovando) July 31, 2012
The use of chingar when you are fed up
2. chinga tu madre: Said to someone when his/her actions are annoying, to the point of provoking extreme anger. Example:
First of all, the United States would probably be bankrupt if not for Mexicans. Secondly, ¡Chinga tu madre! ow.ly/cC5Vv #Romney
— Think Mexican (@ThinkMexican) July 30, 2012
3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. Example:
Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Cierra Twitter y a chingar a su madre
— Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013
4. a la chingada: Used to put an end to something, to throw away an unusable object, when a job is finished at all costs or when you no longer want to see a person. Example:
Eres eso que le sobra a mi vida, ¡A la chingada putito!. — Me dicen Anita ♥ (@PincheAnita) August 5, 2012
5. ¡chingá!: Short for chingada madre. When someone provokes your inner ogre. It’s accompanied with a gesture making them know that this is the first warning and the second could be worse.
Trouble makers
6. chingadera: Connotes a negative element to whatever is the object of reference. Example:
my mom really came in my room and said “quita esa chingadera y ponme la novela” x’D #dead — _ivettgama. (@ivyyGEE) July 28, 2012
7. ganas de chingar: A desire to bug the hell out of someone, screw around with, tease. Example:
Que te quieran impedir hacer tu trabajo si son ganas de chingar… — Gabriel Cuevas (@gabo_cuevas) August 4, 2012
8. haber chingadazos: Refers to a problem or altercation that could turn into blows (NOTE: The tweet below has written chigadazos instead of chingadazos but the correct spelling is the second.) Example:
Se armaron los chigadazos!!! instagr.am/p/N4otRFxGdc/ — Jhon Tautímez (@JhonTautimez) August 3, 2012
9. ¿qué chingados..?: Something similar to “What the hell…” Example:
Enamórate de mí ¿QUÉ CHINGADOS TE CUESTA? — Catwoman (@DianaRitchi) July 29, 2012
Chingar used in a positive way
10. chingonada: The shit, referring to an action that was excellently executed. Example:
Somos una chingonada en tiro con arco, ya estamos en semifinales #letsgoforthegold — Fernando González (@fher_gzz) July 28, 2012
11. chingonazo: Referring to people and means admiration, reverence, recognition. Example:
Es un chingonazo, el diseño de mi vestido de xv’s quedo precioso♥ — Ale Hdeez ‘Cosgaya ❤ (@MeDicen_Ale) August 5, 2012
12. ya chingué: A triumphant expression when something favorable has occurred or will occur. Example:
Sushi Factory Andares llega hasta la casa en servicio a domicilio, ya chingue 😉 — Carlos Pérez (@carlosbltn) August 4, 2012
Chingar used to refer to a far away place
13. casa de la chingada: Extremely far, far away. Example:
Ayer yo decia “chale, mañana me llevaran a una fiesta hasta casa de la chingada” no pensé que fuera tan literal… — Carlitos Lechuga (@Panxoo0) August 4, 2012
14. mandar a la chingada or irse a la chingada: Go to hell. Example:
Solo Mariana Cañas se acuerda de mi, todos los demás pueden irse a la chingada. — Ximena Rojas(@ximenarojna) August 2, 2012
Chingar used to express disbelief
15. no chingues: Expression of surprise from something unexpected and generally negative, similar to “no shit” Example:
No chingues, te quiero mucho. — Fabby♥ (@FabbyOP) July 28, 2012
16. no me chingues: Don’t screw with me, used to express disbelief about something. Example:
no me chingues había un mexicano vestido del chapulín en el tomorrowland, jaja — Enrique Gonzalez(@MixoGlez) July 28, 2012
The difference between lo chingaron, me chingaron and te chingaron
17. lo chingaron: They screwed him. Example:
Pobre el competidor de Kenya se lo chingaron sin querer. — JohnManolo (@JanosManolo) August 3, 2012
18. me chingaron: To steal something. Example:
Ni modo esto es de las cosas que hay q hacer publicas, me chingaron mi celular =(
— Luis Antonio Reyes (@AleAdictoReyes) June 28, 2013
19. te chingaron: Phrase teasing someone that’s been robbed. Example:
—¿Tiene ranitas de hojalata? —Si y son de colores cuantas quieres?— Ni modos abuelo ya te chingaron el negocio
— Tweeter Hero (@SirPsilidoom) August 5, 2012
The difference between te chingas, te chingaste and te chingué
20. te chingas: Means there’s no way out of something, just suck it up and get going. Example:
#TipicoDeLosPapas Es mi casa y mientras vivas en mi casa te chingas.
— iPollo ॐ (@polloHugo) June 29, 2013
21. te chingaste: You’re completely screwed now, before was bad and now it’s fatal. Example:
Cuando una mujer llora durante una discusión, YA TE CHINGASTE PENDEJO!, ahora ELLA tiene la razón. — Enrique.(@OtroCursi) July 31, 2012
22. te chingué: I beat you, rubbing it in the loser’s face. Example:
Le voy a decir a mi amiguito Ruido que te chingué. — ♠ Purépebeatnik ♠ (@UnHoscar) August 5, 2012
Do you need more Mexican Spanish examples with the word chingar?
There are many other sayings using the word chingar and the collaborators of El Chingonario have done a great job making this excellent collection. You can find it in different formats such as paperback, ebook, iPhone and iPad app. If you want to know more about how this book was created, search YouTube for an interview with María del Pilar Montes de Oca, editor of El Chingonario.
I liked so much writing this post. The experience of going through the complete book, selecting, and organizing the expressions was incredible. But what I enjoyed the most was the wonderful time I had when reading all the definitions. It was an entertaining read. What other definitions using chingar you can give us? Just leave a comment.
Check out these other Mexican Spanish Slang Expressions articles.