equivalent of “I don’t give a shit”
te tengo en salsa
I’m watching you, it is said to warn someone about their incorrect or poor behavior and the possible consequences of it
tener guáramo
to have a strong character and personality to achieve goals or to face problems
tirar a pegar
to guess
tomarse los miados
to celebrate and drink beer in the name of a newborn child
sólo falta que te orine un perro
you have such bad luck that the only thing missing is that a dog pees on you
tas ponchao
struck out, to be out of place in certain situations
se armó un limpio
it happens when a group of people receive a big amount of money
se le aflojó un tornillo
it is said when somebody says something ridiculous or crazy
se le paró
to have a boner
se subió la gata a la batea
this expression gives the idea of an unexpected event that just happened
segundo frente
lover, an unfaithful relationship
ser del otro lado
to be gay or lesbian
ser un duro
to be an expert or skilled to perform a particular activity
si Luis
yeah right, I don’t believe you
rueda libre
without underwear, going commando
sacar la chicha
to exhaust, to make an intensive use of someone or something
que jode
a lot
pintar una paloma
to give someone the middle finger
playa seca, punto fijo
goofy phrase said when someone doesn’t travel during vacation, the literal translation would be “dried beach, fixed point” and means to regret staying at home during vacations or holidays
ponche de crema
a typical liquor drink, similar to egg nog, white creamed-based prepared with rum, sweetened condensed milk, grated nutmeg and eggs; recipes are different in each region and are prepared or bought during Christmas
poner el ojo encima
1) to focus on a particular aim or objective 2) to focus on getting someone’s attention
pelar gajo
to die
pata en el suelo
insulting term for a low class person, poor, humble
patinar el coco
to go crazy
pechugo or pechuga
boyfriend or girlfriend
pegar un grito
to reach out for help
pasar roncha
to go through a difficult or uncomfortable situation
pai or mai
father or mother, commonly used in Venezuelan plains but recognized in all Venezuela
pajarito preñado
a term used to describe the illusions felt by a teenager or a naive person