This phrase means 'to hold a grudge' or 'to be angry with someone'. Its literal translation is 'to walk with the axe', symbolizing the act of carrying anger or resentment.
Examples
- Spanish: Juan sigue enfadado conmigo por lo que pasó en la fiesta. No sé por qué sigue andando con el hacha.
- English: Juan is still mad at me for what happened at the party. I don't know why he's still holding a grudge.