metallic shutter to protect stores windows when they are closed
se armó un limpio
it happens when a group of people receive a big amount of money
se le aflojó un tornillo
it is said when somebody says something ridiculous or crazy
se le paró
to have a boner
se subió la gata a la batea
this expression gives the idea of an unexpected event that just happened
segundo frente
lover, an unfaithful relationship
ser del otro lado
to be gay or lesbian
ser un duro
to be an expert or skilled to perform a particular activity
serruchar
to get someone’s job in a suspicious way
si Luis
yeah right, I don’t believe you
simpático
an attractive person
siquitrillar
to riddle with bullets
restearse
to give it all
rocoquera
to lose one’s mind, to act not using good judgement
rolitranco
big, a lot, as in for example, big asshole
rubiera
mischief, prank
rueda libre
without underwear, going commando
rumbero
party person
sacar la chicha
to exhaust, to make an intensive use of someone or something
salir
used when saying how much something costs
rascarse
to get drunk
rayar
to ruin someone’s reputation
real
money
rebotar
to be kicked out of a place because the person doesn’t have what it takes to be in
resbalar
to mess up or to make a wrong choice
portu
a nickname for Portuguese people, especially the ones who work in bakeries
pujito
a person who wants everything to be done in a hurry, or the annoyance caused by someone’s hurry.
pure
someone’s father or grandfather, an old man
púyalo
to hurry up
que jode
a lot